Thursday Thought: How much did the ancient Celts influence English?

The first lecture in my new course to the OLLI group in Cincinnati stirred a fascinating discussion. OLLI is the Osher Lifelong Learning Institute of the University of Cincinnati. (For a description of the course, click here.)  Were the Celts pushed to the fringes of Britain by the Anglo-Saxon invasion? Or did they remain and assimilate into Anglo-Saxon society? And what effect did they have on the development of the English language? — Contact me if you would like more details.

Message from Student (retired English teacher)

“I spoke to you yesterday about the hypothesis that Celtic influence on later English is more profound than many linguists admit.  John McWhorter has been an exception to this trend and has given solid bases to his premise that the Celts of pre-Anglo Saxon Britain were not pushed to the edges, as is often stated, but rather blended with the new populations and helped create a language far different from the other Germanic tongues that the invaders brought with them.
“Thank you for the course.  Tuesday’s class was fascinating.”

Response from a leader in Cornwall

“I think that the truth of what happened with the Celts when the Saxons (and others, including the Angles, who gave their tribal name to ‘England’) lies halfway between the ‘expunged to the fringes’ and the ‘stuck around and blended’ schools — I suspect that some stayed, and some went!

The survival of, and evolution into Cornish, Welsh (and Breton) ‘dialects’ of British, in Wales, Cornwall and Brittany clearly demonstrates that these places were predominantly colonised by Celts. The Patagonian colonisation also shows that there is an instinctual motivation in these Brythonic groups to protect their culture and its attritbutes by seeking a degree of insulation, and that ancient links and fraternities survive the passage of time. So, one can find in the exceptional diaries of Harold Nicolson (September 1941, from memory) a description of Nicolson being sent by the Ministry of Information to witness a speck in Kernewek, commissioned by the British government, to welcome and make feel at-home Breton refugees who took refuge in Cornwall after the scuttling of the French fleet. The irony is that Churchill found Kernewek an expedient in servicing wartime alliances (and brutally necessary acts) but his successors have only reluctantly acknowledged the existence of the language and remain cussed in their denial of resources to support its development. As I say, ancient resonances endure.

It is true to say that there is strong Celtic influence in the English language. We should never forget that monasteries were also seats of learning and that the beginnings of scholarship, writing and linguistic development happened here, and that monasteries were as much repositories of the ancient as they were developers of the new. So the blending may have had as much to do with monkish predilection as with the movement of peoples.

I would commend to your correspondent the career of John of Cornwall, widely credited as being one of the founding fathers of the English language. Irony abounds! A search of the net might throw up a second hand copy of Julian Holmes’ translation of John’s prophecies of Merlin. Nuts!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *